Salam untuk semua, moga dirahmati
"P*g...!" murid A maki murid B, lancarkan pergaduhan.
"You lah....you pun P*G." Murid B tuding jari. (Murid A dan B bukan Islam)
Aku yang berdiri di antara mereka tak dipeduli, dalam hati nak ja ketuk2 kepala budak2 ni...aku pada awal agak tergamam, agak pelik dengan maki B*** dalam bahasa Inggeris ni...
"Cikgu, perkataan P*G tak boleh sebut depan orang Melayu kan...?" Soal murid A.
"You lah....you pun P*G." Murid B tuding jari. (Murid A dan B bukan Islam)
Aku yang berdiri di antara mereka tak dipeduli, dalam hati nak ja ketuk2 kepala budak2 ni...aku pada awal agak tergamam, agak pelik dengan maki B*** dalam bahasa Inggeris ni...
"Cikgu, perkataan P*G tak boleh sebut depan orang Melayu kan...?" Soal murid A.
"Haaaaa..!!! You cakap "bad word" pada cikgu...." Murid B lancarkan provokasi, menarik perhatian aku supaya meletakkan salah pada murid A semata2.
"Kenapa P*G tu "bad word"...?" soal aku. Kedua2nya tercengang berfikir seketika.
"Orang Melayu tak boleh makan, bukan tak boleh sebut atau dengar "bad word" tu..." Jelas aku.
"Kalau P*G itu "bad word", kenapa kamu makan...?" Soalan aku terakhir. Masing2 bertambah tercengang. Pergaduhan terhenti secara aman.
Notakaki: P*G=B***=Khinzir (kelihatan sopan, haram makan sehingga disebutnya menimbul kesialan.)
situasi yang mencabar kepintaran guru...tapi cikgu berjaya menanganinya dengan bijak, tahniah!
ReplyDelete